首页 > 耽美言情 > 奶爸大文豪 > 第七一三章 他在炫技

第七一三章 他在炫技(3/3)

目录

帕克也觉得这个说法有它的可信之处,毕竟他也看过pz小说的华夏语版,有一些作品在语言风格上确实比较靠近英文表达的语言习惯。

真是不可多见的贴心的pz啊,他就说之前有人抱怨张重看不起英语区读者是冤枉他嘛。

看到帕克一会儿皱眉,一会儿展颜,朋友好奇道,“怎么了?”

帕克笑着说道,“你知道么?这本书《蝇王》的英语版和华夏语版是不一样的。”

“不一样?说的不是一个故事么?”

“那倒不是,故事大概都是一样的,但是写作手法还有故事背景都有区别。”

朋友惊奇道,“真的么?pz一点都不怕麻烦么?你觉得英语版的好,还是华夏语版的好?”

“这可不好说,因为我的华夏语还只学到了皮毛。”

朋友笑道,“看来去华夏的这段时间,你学到了他们的谦虚。”

……

像帕克这么快发现英语版和华夏语版不同的人并不多,毕竟一般人不会特意买两本回去看。

就算是有这个想法,也很少有这个条件。

不过张重的读者基数这么大,也有那么一些人发现了这个问题。

这件事情迅速在网上引起了热议。

有些人表达得不太清楚,让很多粉丝以为英语版跟华夏语版讲的是不同的故事,所以有不少人都在问另一个版本到底讲了什么,英语区的问华夏语区,华夏语区又去问英语区。

这还没完,其他语种他们也没放过,还有人脑洞大开发表了一个奇特的想法:张重不会这次玩那个大的,几十种语言版本都是不同内容,等于是不声不响地出了几十本书。

当然,这样的猜想玩笑成分更多,谁也不会真的认为张重会用这种方式一次性发几十本书,就算他有这个能力,也不会有这么傻。

后来大家也知道了具体的情况,原来英语版和华夏语版的故事还是一样的,不一样的只是故事背景和写作手法而已。

最后人们得出一个结论,之所以会出现这样的情况,完全是因为张重在炫技。

目录
新书推荐: 怂包美人穿七零,野痞首长宠妻忙 你慕强选他,那我就让你们亡国灭族 大明:暴君崇祯,杀出一个日不落帝国 三流咒术师芙O莲 火影之我真不是宝可梦 替嫁随军第一晚,她就住进了医院 全球贬值,我穿回来后带飞全家! 末日:从人皇旗开始无敌 千域战尊 领导阻我青云志,我让领导下台去
返回顶部